64 pages 2-hour read

By Night in Chile

Fiction | Novella | Adult | Published in 2000

A modern alternative to SparkNotes and CliffsNotes, SuperSummary offers high-quality Study Guides with detailed chapter summaries and analysis of major themes, characters, and more.

Pages 22-51Chapter Summaries & Analyses

Content Warning: This section contains discussion of death, antigay bias, and references to antisemitism and the Holocaust.

Pages 22-36 Summary

Urrutia’s recollection of his life in the months following his first visit to Là-bas is a montage of images. Over and over, he recalls standing apart from the conga line of people in the salon at Là-bas; he recalls Farewell at his club in Santiago, speaking of literary immortality; he recalls his father slithering like an eel through his childhood home. A voice Urrutia recognizes as his superego narrates this montage, pronouncing a cryptic rule against dialogue.


Urrutia begins teaching at the Catholic university in Santiago. Following Farewell, he publishes literary criticism under a pen name, “H. Ibacache.” Under this name, Urrutia builds a reputation in literary circles and socializes with all the best Chilean writers. All the while, he constructs his poetic oeuvre in private, dreaming it will one day become canonical. Despite his poetic ambitions, Urrutia believes his criticism has a clarity and civic virtue that equals, if not surpasses, his poetry.


One night, at the house of Salvador Reyes (the historical Chilean author), Farewell prompts Reyes to tell Urrutia his story of meeting Ernst Jünger (the historical German author). Seated in a gilt-trimmed armchair, Reyes recounts meeting Jünger while serving as a diplomat in occupied Paris during the Second World War. Jünger was then a captain in the Nazi German Wehrmacht, at a party in an opulent embassy. After the two bonded and made plans for dinner, an Italian princess led Reyes back through a series of salons.


While in Paris, Reyes periodically visited a disconsolate Guatemalan painter stranded in Paris by the war. Reyes muses on the nature of the painter’s depression, mentioning both the German philosopher Friedrich Schelling’s idea that melancholy (Sehnsucht) is the yearning for the infinite and the experimental brain surgeries that promise to eliminate this feeling. Reyes’s musings cast a contemplative spell over Urrutia and the others gathered that night at his house. Reflecting on this night from his deathbed, Urrutia remarks that he now suffers the same affliction as the Guatemalan.


Reyes resumes his story. Returning to the painter’s attic room months later—having spurned the painter for not reading his novel—Reyes was alarmed to find the Guatemalan severely emaciated. The painter refused Reyes’s invitation to dinner and instead retreated to his chair by the window to contemplate occupied Paris, as was his habit. When Reyes looked at what the painter contemplated, dread overwhelmed him: “[A] fear of hearing what cannot be heard, the essential words to which we are deaf and which in all probability cannot be pronounced” (30). Reyes closed his eyes.


When Reyes visited the painter another day, he encountered the uniformed Jünger, who, in Urrutia’s contradictory account, Reyes hadn’t seen in either days or months. Drawn by curiosity to the Guatemalan’s room, Jünger did not expect to meet Reyes. Nonetheless, Jünger greeted Reyes warmly, and, over tea and Turkish cigarettes, they discussed art, philosophy, and the nature of evil. They assessed one of the Guatemalan’s paintings, entitled Landscape: Mexico City an hour before dawn, as the painter sat apart, gazing out the window. The painting depicted a city seen from a hill: “Greens and grays predominated. Some suburbs looked like waves in the sea. Others looked like photographic negatives. There were no human figures, but, here and there, one could make out blurred skeletons that could have belonged to people or to animals” (30). Reyes believed the painting was derivative of Surrealist and French-Symbolist works.


The painter said that, despite its title, the painting had nothing to do with Mexico—he barely remembered the place. To Reyes, Jünger mused that the inspiration for the painting likely came from an unconscious memory. As Jünger expounded on his theory, Reyes had the creeping feeling that the painting was not a recollection but an expression of the defeat of the painter’s artistic dream.


Reyes and Jünger left the attic together. On the street, Jünger remarked that the painter would not survive until the following winter; Reyes agreed, though secretly he had his doubts. Urrutia remarks that this was an odd thing to say, considering there were hundreds of thousands in Europe who died before that winter.


Sometime later, Jünger and Reyes met again, this time in the comfort of Reyes’ house, for a proper Parisian dinner. As a parting gift, Reyes gave Jünger a copy of one of his novels, which the German writer later praised in his memoirs. Switching back to his story, Urrutia recalls that the wizened youth once said that no one in Paris remembered Reyes; Urrutia himself acknowledges that few still remember him in Chile. Nonetheless, Urrutia is proud that Reyes is the only Chilean whom Jünger mentions in his memoirs.

Pages 36-51 Summary

After Reyes finishes his story, Urrutia and Farewell leave together. Inspired by Reyes’s story, Urrutia shares his vision for a poem in praise of God and civilization. He imagines the hero, Jünger, crashing a spaceship in the Andes. There, cocooned in the wreckage, Jünger’s body is preserved forever by the snow, securing his literary immortality. Focused only on finding a restaurant, Farewell chides Urrutia for being impressionable.


After gorging himself at a rundown restaurant, Farewell recounts the story of a shoemaker in the Austro-Hungarian Empire. After making a fortune in shoemaking, the man made it his life’s goal to construct a memorial for the past, present, and future heroes of the Empire, to be called Heldenberg. Having as one of his clients the Emperor himself, the shoemaker approached him with this proposal. Moved to tears, the Emperor agreed to fund the memorial aspects of the project if the shoemaker purchased and maintained the land.


After buying the land, the shoemaker began construction without awaiting official confirmation of the Emperor’s support. The shoemaker threw himself into the project, toiling on the muddy hill among the workers—even after it became clear the Emperor would provide no support. For years, the shoemaker funded the project himself, becoming so obsessed that he abandoned all else. As his business continued to flourish in Vienna, the shoemaker himself faded from memory there. The First World War erupted, the Emperor died, the Empire collapsed, and still the shoemaker toiled.


At the end of World War II, a Soviet tank regiment discovered the limestone hill the shoemaker had chosen as the memorial site. Breaking through rusted locks, the Soviets climbed the hill, finding no statues, only overgrown land. At the top of the hill, they opened a crypt in which the mummified body of the shoemaker sat in a stone chair, “his jaw hanging open, as if he were still laughing after having glimpsed immortality” (45).


Farewell asks Urrutia whether he understands. He repeats the question as the men drink their coffee, watching on the restaurant wall the shadows of people outside cast by light from an electrical storm. The shadows hypnotize Farewell but give Urrutia a splitting headache. Urrutia notices a veiled expression of terror in Farewell’s slack-jawed face as he tells Urrutia that Neruda will win the Nobel prize, the world will change, and he, Farewell, won’t be alive to see any of it. Farewell laments that books are worthless shadows, just like those playing on the restaurant’s walls. Urrutia teases Farewell that there is a book on that very subject, and Farewell tells him not to be stupid.


Urrutia encourages Farewell to discern detail in the shadows. He sees suffering and despair. He sees a giant, denuded tree that resembles a tomb. Sick from the meal, Farewell struggles to focus on the shadows. Urrutia tries to assuage Farewell’s despair, saying that he foresees Farewell living into old age with the respect of all, like the 18th-century English writer Samuel Johnson.


Farewell tells Urrutia that if he weren’t so drunk, he would ask Urrutia to hear his confession—or “drag [Urrutia] into the bathroom and screw [him] good and proper” (28). Urrutia argues that all men desire other men, but that one must overcome those feelings. He insists that even in the seminary, he never had sex with men; he only studied and prayed. Farewell quizzes Urrutia on his knowledge of historical popes. As Urrutia describes the life of every pope Farewell mentions, the latter remarks, “everything falls apart, time devours everything, beginning with Chileans” (50).


The shadow play on the wall ends; Farewell wonders if it was just a dream. Urrutia accompanies Farewell to his door, but no further.

Pages 22-51 Analysis

Alienation haunts Urrutia’s recollections, deepening the text’s exploration of The Past as Mutable and Uncertain. At Là-bas, he remembers himself apart from the conga line, prohibited by his vows from dancing. In his childhood house, he remembers his formative estrangement from the spectral, serpentine shadow of his father—far from the warm, assuring presence a father should be. This alienation also affects Urrutia’s relationship with himself. As he recalls these memories, a voice prohibits dialogue, a voice he recognizes as his superego, “the super-I driving a refrigerated truck down the middle of a road engulfed in flames” (23).


Meanwhile, he writes, his “id groaned and rambled on in a vaguely Mycenaean jargon. My ego, of course, was sleeping. Sleeping and toiling” (23). In retrospect, Urrutia sees this internal conflict; however, neither then nor in retrospect does he fully understand it. The imagery of his superego navigating peril suggests the intense fear he has of deviating from the path established, in the absence of his father, by the substitute father figure of Farewell. Urrutia feels compelled to follow the road of literary criticism modeled by Farewell; to deviate, to listen to his id, would be to leave the refrigerated protection of the truck and risk living without a compass.


Another reason Urrutia pursues literature is that he longs to escape a country and people he finds crude and barbaric, invoking The Illusion of Literary Immortality. Casting himself as a beneficent figure, Urrutia dreams of “preparing a body of poetic work for posterity” (24). To Urrutia, this lofty goal distinguishes him from other Chileans. However, this intellectual vanity is common in writers in the novel: Reyes’s petulant spurning of the Guatemalan painter for not reading his novel is one such example. However, a split soon occurs within Urrutia himself, signaling the decline of his idealistic, poetic ambitions. His critical alter-ego, “H. Ibacache,” becomes the pragmatist to Urrutia’s idealist. Urrutia tries to compensate for this concession of his creativity by asserting that his work as H. Ibacache has a civic value: “[T]o elucidate our literature, a reasonable endeavour, a civilized endeavour, an endeavour pursued in a measured, conciliatory tone, like a humble lighthouse on the fatal shore” (24-25). Poetry is a fraught pursuit for Urrutia, as he believes it brings him to places he doesn’t want to go, into the “hell and chaos” (14) he denigrates as the artistic focus of the wizened youth.


This section introduces more literary and historical allusions. The shadow play on the restaurant wall after Farewell and Urrutia’s dinner is the clearest allusion to Plato’s “Allegory of the Cave,” an allusion that runs through By Night in Chile. Through this allusion, Bolaño introduces the motifs of shadow and light, which he uses to thematize the conflict between literature and truth. Two generations older than Urrutia, Farewell has become disillusioned with literature, which once held the promise of immortality. He despairs that books are “nothing but shadows” (47). This metaphor establishes fiction as the analogue for the shadows that Plato’s cave-dwellers mistake for truth. Like one of Plato’s cave dwellers confronted by the true nature of things in the sunlight outside the cave, Urrutia retreats back into the security of the cave and the comfort of shadows, ignoring the lesson Farewell tries to teach him about the true, disappointing nature of literature.


The allusions to Dante in Reyes’s initial meeting with Jünger raise the theme of damnation and The Problem of Complicity in Dictatorships, including the complicity of writers in fascist regimes. The embassy in which they meet appears as an opulent enclave: An Italian princess guides Reyes through a series of salons that open “one on to another like the mystical rose that opens its petals to reveal a mystical rose that opens its petals to reveal another mystical rose and so on until the end of time” (26). This beauty is superficial: Lurking behind it is the destruction of World War II and the Holocaust, underscored by the fact that it is Jünger—in his Wehrmacht uniform—whom Reyes meets after traveling through this series of rooms. The princess’s talk of Dante evokes the image that she is not guiding him through a series of rooms, but through the circles of hell, as Virgil guides Dante in The Inferno (1307).


Bolaño further develops the theme of complicity in violence through Reyes and Jünger’s meeting in the Guatemalan painter’s attic. In an indication of Urrutia’s failing memory and muddled state of mind, he contradicts himself, saying first that this meeting happened days after their initial meeting, then saying it happened months after. Reyes and Jünger’s indifference to the Guatemalan painter’s plight represents their acceptance of the violence of Nazi Germany. In his Wehrmacht uniform, Jünger expounds on the nature of art and evil as the painter wastes away in the corner. Neither writer notices the similarities between “Landscape: Mexico City an hour before dawn” (30) and the Paris that the painter obsessively contemplates through his window.


Combined with the painter’s emaciation, the “blurred skeletons” (30) and desolated landscape the painting depicts conjure images of the Holocaust, not Mexico City. Instead, Reyes is moved because he thinks the painting is an expression of the painter’s artistic defeat. Reyes’s artistic sensibility is self-centered and callous: He willfully ignores the incomprehensible suffering devastating Europe because to see it would be to acknowledge his complicity in it as the diplomat of a neutral country.

blurred text
blurred text
blurred text

Unlock all 64 pages of this Study Guide

Get in-depth, chapter-by-chapter summaries and analysis from our literary experts.

  • Grasp challenging concepts with clear, comprehensive explanations
  • Revisit key plot points and ideas without rereading the book
  • Share impressive insights in classes and book clubs