49 pages • 1-hour read
Salman RushdieA modern alternative to SparkNotes and CliffsNotes, SuperSummary offers high-quality Study Guides with detailed chapter summaries and analysis of major themes, characters, and more.
Content Warning: This section of the guide includes depictions of graphic violence, racism, mental illness, death, and death by suicide.
The narrator, Khan, describes his relationship with his late friend, Eliot Crane. Khan and Eliot met while studying at Cambridge. For years, Eliot lived with paranoid schizophrenia. He was a writer, married to Lucy Evans, a photojournalist. The two lived in Wales. One night, she returned home to find her husband in good spirits. A few hours later, she woke with a start and found Eliot dead in the guest room. He had shot himself, dying by suicide.
After hearing of his friend’s death, Khan reflects on his experiences with Eliot and Lucy. Just a week prior, the three had taken a walk together. Eliot talked at length about strange ghost stories, becoming increasingly riled. Not long prior, Lucy had called Khan because Eliot was having another episode. The authorities had found him speeding down the highway wearing a sleep mask. Khan was hesitant to get involved, as Eliot had suspected him of plotting against him of late. He often had delusions where his close friends were against him, and Khan had to be careful about upsetting him.
At the house, Eliot welcomed Khan. He assured him he was doing better and even “working on a simple cure for paranoid schizophrenia” (130). Khan felt hopeful until Eliot began warning Khan not to trust Lucy. Over the years, Khan and Lucy had harbored feelings for each other, almost having sex on a few occasions. Meanwhile, Khan also got to know the couple’s friend, Mala. He recalls a time the four friends spent a day on Lucy’s boat Bougainvillaea. The whole outing was fueled by love and alcohol.
The narrator muses on why people develop mental illnesses and when Eliot first showed signs of instability. He recalls Eliot’s frighteningly unpredictable behavior after reading The Harmony of the Spheres, particularly a car drive they took together where Eliot sporadically vacillated between driving at high and low speeds. He also remembers Eliot’s conviction that he’d seen the devil and his growing obsessions with all sorts of mysticism and underground philosophical thought. Khan became his devoted pupil, studying these schools of thought with interest. The two became so close during this period that Mala teased them of harboring feelings for each other. Khan is still unsure if Mala’s assessment was correct. Either way, Eliot believed that mental health could only be achieved if he could achieve inner harmony.
After Eliot’s death, Lucy called Khan. The undertakers and police were still cleaning the spare room when he arrived. A distraught Lucy tasked Khan with sorting through Eliot’s papers. In the papers, Khan found nothing but hostile ravings, many of them demonizing Lucy. Lucy consoled him by asserting that Eliot was ill. After Eliot’s burial, Khan shared more of the papers’ contents with Lucy, who asserted that her husband’s ideas weren’t actually fantasies.
After Zulu’s disappearance, Chekov, his old friend and fellow spy in the India Secret Service, goes to visit his wife, Mrs. Zulu. Mrs. Zulu wants information about her missing husband, which Chekov can’t provide. During their conversation, Chekov studies an image of Indira Gandhi on the wall; she was murdered the week prior. The friends discuss her death and other recent political happenings. Chekov speculates about Zulu’s official business and real affiliations. An offended Mrs. Zulu doesn’t want to believe her husband is involved in anything nefarious and scoffs at his and Chekov’s relationship—especially their use of code names from Star Trek.
Zulu and Chekov meet up undercover in England, greeting each other in their typically gregarious manner. They exclaim about life in London and all of the wonderful culture there. Then they discuss their new assignment to find and apprehend Sikh extremists, who they jokingly refer to as Klingons (antagonists from Star Trek). Chekov remarks on how happy he is to be working with Zulu, declaring them blood brothers.
In the car on the way to Stratford, Zulu and Chekov discuss their families and relationships. Zulu is married with children, but Chekov is single. They reminisce about their old school days together, too. Chekov was always more academic, while Zulu was better at games and sports. They go on to discuss books and literature, including the writings of J.R.R. Tolkien. Zulu insists his current operative work is much like the fight between good and evil in The Lord of the Rings.
One night, Chekov hosts a dinner party for his colleagues and contacts, lamenting that he doesn’t have a wife to help him. Even still, the party goes well. One woman even remarks on Chekov and Zulu’s relationship, comparing them to Laurel and Hardy.
A few months later, Zulu finally gets in touch with Mrs. Zulu. Zulu won’t reveal where he is or what he has been doing, but demands that Mrs. Zulu inform Chekov that he is in trouble. Chekov soon learns that Zulu has discovered essential information about Sikh extremists. When the friends meet up, Zulu informs Chekov he is going to quit his job. He feels compromised by what he has uncovered, and urges Chekov to do the same. Chekov feels betrayed. The friends part ways for good. Thereafter, Chekov often remembers his friend.
The narrator recalls two fixtures in his childhood: his family’s housekeeper and nanny, Certainly-Mary, and her love, the hall porter, Mixed-Up. The narrator has wanted to tell Certainly-Mary’s story for some time, but didn’t remember to do so until she recently contacted him asking for money. He sent the money, feeling guilty for not doing more for her over the years.
The narrator describes his keenest memories of Certainly-Mary. He and his sisters often laughed at her because she struggled to pronounce English words and often mixed up her consonants. They also thought it was funny that she and the porter, Mixed-Up, liked each other. Other things from this time amused the narrator, too. When the family got a new flat in Kensington Court, the narrator’s father visited the pharmacy and asked the clerk for nipples for a bottle; because rubber nipples are called teats in England, the woman slapped him. Certainly-Mary explained the error, which amused the narrator.
The narrator remembers Mixed-Up calling on Certainly-Mary, too. He sometimes felt jealous of her attention during these visits. He also recalls other tenants in the building coming to call, often interrupting Certainly-Mary and Mixed-Up’s dates.
One weekend in 1963, the narrator visited a neighbor called the Dodo, who challenged him to a game of chess. The narrator won, which upset the Dodo’s wife, who insisted her husband would be a terror because of the loss. The narrator never played chess with him again, but did start playing with Certainly-Mary. She was a difficult opponent, as she and Mixed-Up often played. The narrator now understands how important the game was to their relationship. Certainly-Mary had repeatedly declined Mixed-Up’s marriage proposals, but chess was “a form of flirtation” (195) for her.
Then one night, the narrator woke up to discover that Mixed-Up had been beaten by men in the lobby. He had helped hide another man, and when his pursuers came searching for this runaway, they attacked Mixed-Up for failing to give them answers. He never fully recovered.
Meanwhile, the narrator plotted his own escape. Desperate to get away from his father, he made plans to leave home for good. Then one day, the narrator was out with his mother and sisters when they were accosted by a group of young men resembling the Beatles. The men demanded that they take them back to their home, which they believed to be a brothel of sorts. The family insisted otherwise, but the men were relentless. They did not back down until they arrived at the house and met with the narrator’s ailing father.
Not long later, Certainly-Mary announced that she was leaving England to return to India. Everyone protested, but she insisted she needed to go home. She wrote to the family afterward, assuring them she was perfectly content. Meanwhile, the narrator secured his British citizenship which he asserts liberated him. About a year after moving out, he returned to his family home in search of Mixed-Up, but he was gone.
In the final section of the collection, “East, West,” Rushdie presents three short stories which merge the South Asian and Western European experiences to explore the theme of Navigating Cross-Cultural Identities. In Part 1, “East,” Rushdie focuses on the lives of characters fixed in their South Asian realities—either content with or trapped by their predictable circumstances. These stories represent the stereotypes of the harrowing “Eastern experience”. In Part 2, “West,” Rushdie focuses on characters who are obsessed by the pursuit of increasingly impossible dreams—one fantasy begetting another fantasy and leading to ultimate disappointment. These narratives represent the myths of the utopic “Western experience.” In the stories found within Part 3, “East West”—”the Harmony of the Spheres,” “Chekov and Zulu,” and “The Courter”—Rushdie presents the intersection of Eastern and Western cultural differences, contexts, and identities to explore the possibilities of achieving a unified sense of self across the diaspora.
In the story “The Harmony of the Spheres,” Eliot Crane’s paranoid schizophrenia is a metaphor for the cross-cultural experience. Eliot feels perpetually pulled between two opposing versions of himself: the calm, collected, logical iteration and the unpredictable and untrusting iteration. “When the madness came,” the narrator explains, “he was ‘barking’, and capable of the wildest excesses. But in between attacks, he was ‘perfectly normal’” (130). Eliot’s emotional, psychological, and behavioral extremes mirror the polar extremes of inhabiting conflicting cultural identities. Indeed, Eliot is constantly torn between and perpetually seeking the unification of his disparate selves—something the narrator admits that he relates to because he “was a little unhinged myself—suffering from a disharmony of my personal spheres” and unable to answer “a number of difficult questions about home and identity” (137). The narrator is not a person with schizophrenia, but he is easily drawn into Eliot’s emotional and intellectual extremes because he too feels divided between where he is from and where he is now, between his origins and his imagined future.
Rushdie further underscores these thematic notions via images, symbols, and metaphors like Eliot’s driving and Eliot’s writing. In one scene, he “accelerat[es] through blind corners on lightless country roads” before suddenly and “without warning, he braked hard and stopped” (134). After a moment’s pause, Eliot then resumed his usual speed. Eliot’s erratic sways between speeding and slowing down underscore the tension between polarizing internal convictions or polarizing cultural identities. For example, Eliot at times believes Khan is his enemy plotting against him but a moment later becomes convinced that Khan is the only person he can trust.
The writings Khan finds after Eliot’s death reveal the same sway between extremes: The writings “were of two kinds: hate-filled, and pornographic,” either presenting “virulent attacks” on or describing “steamy sex” (144) with his closest companions. Eliot longs to bring these opposing internal forces into balance, but ultimately cannot.
The stories “Chekov and Zulu” and “The Courter” further these explorations of the irreconcilable cross-cultural identity, while expanding the collection’s theme of the Search for Home and Belonging. In “Chekov and Zulu,” the old school friends are physically divided between two geographical locations, forced to move between England and India for their work. This work also draws them across opposing political lines, too. While the characters have been lifelong friends and regard their bond as indelible, they ultimately cannot preserve their relationship. After Zulu leaves the Secret Service, Chekov feels betrayed and the friends experience a falling out. They once derived their sense of home and belonging from one another, but find that this connection cannot withstand larger political and social forces working against them. The allusions to Star Trek throughout the story are a metaphor for the unattainable home beyond the corporeal world. Zulu and Chekov once believed they had this “home” in one another—a belonging they hoped could transcend space and time.
In “The Courter,” the narrator seeks his own sense of home, belonging, and identity in remembering his childhood nanny. This narrative has a nostalgic and melancholic mood which echoes the narrator’s state of mind. Now a grown man living beyond the confines of his parents’ home, the narrator is trying to reconcile his past and present lives. Indeed, when he hears from Certainly-Mary, he is immediately overcome by a sense of guilt “about having done so little for Mary over the years” (178). Writing her story in the narrative present is the narrator’s way of atoning for his disregard for Certainly-Mary, and seeking catharsis to his unresolved past and unreconciled cultural identities. Certainly-Mary, as well as Mixed-Up, represent the narrator’s South Asian family, upbringing, and personal history. When he remembers them, he is able to fleetingly reconnect with his origins and to access some buried part of his South Asian identity. At the end of the short story, the narrator admits that around the time Certainly-Mary was leaving England to return to India, he was pursuing a British citizenship. Certainly-Mary understood that the only way for her to find internal peace and to reconcile with the racial violence she’d experienced in London was to return to her homeland. Concurrently, the young narrator sought a British passport because he believed the only way to escape his father’s influence would be to identify himself in opposition to his father. Achieving internal balance meant casting off one version of self in exchange for the other. He does claim at the story’s end that getting his citizenship “did, in many ways, set me free” (211). However, the closing image of the narrator seeking out the people from his past at his childhood home suggests that he remains divided between his cross-cultural identities—perpetually longing for whichever one he cannot tangibly access.



Unlock all 49 pages of this Study Guide
Get in-depth, chapter-by-chapter summaries and analysis from our literary experts.