The Long Game

Rachel Reid

56 pages 1-hour read

Rachel Reid

The Long Game

Fiction | Novel | Adult | Published in 2022

A modern alternative to SparkNotes and CliffsNotes, SuperSummary offers high-quality Study Guides with detailed chapter summaries and analysis of major themes, characters, and more.

Important Quotes

Content Warning: This section of the guide includes discussion of mental illness, death by suicide, suicidal ideation, antigay bias, sexual content, and cursing.

“‘She probably knows already.’ […] ‘We are together at your cottage. You are gay. I am hot.’”


(Chapter 1, Page 10)

In response to Shane’s panic about telling their agent their secret, Ilya’s calm and humorous logic establishes their fundamentally different approaches to their hidden relationship. Ilya’s blunt summary of the facts contrasts sharply with Shane’s anxiety, creating a character dynamic that drives much of the novel’s conflict. This dialogue introduces the central tension between their public performance and private reality, highlighting the absurdity of their secret from Ilya’s perspective.

“‘No kissing,’ he said sternly. ‘Not even behind closed doors, okay? Not until we get home.’”


(Chapter 2, Page 18)

As they begin their charity hockey camp, Shane’s explicit rule demonstrates how the constant fear of discovery governs and restricts their intimacy. This command exemplifies The Corrosive Burden of a Secret Queer Relationship by extending the performance of their public rivalry into what should be a private, safe space. The prohibition of even a hidden kiss reveals the psychological weight of their secret, which forces them to police their own affections at all times.

“We are very good at pretending to not be in love. Maybe we are bad at showing it when we are allowed.”


(Chapter 3, Page 44)

Driving home from their first date with another queer couple, Ilya’s observation underscores the psychological cost of their secrecy. The sentence’s parallel structure (“good at pretending […] bad at showing”) highlights the inverse relationship between their public performance and emotional authenticity. This reflection suggests that the skill of hiding has become so ingrained that it actively damages their ability to be open and vulnerable with each other, even when they are safe.

“Kiss me, Ilya wanted to say. Kiss me and hold me in front of all these people. […] I don’t care anymore. Please. I’m dying.”


(Chapter 5, Page 59)

This internal monologue, rendered in italics, provides an unfiltered view of Ilya’s desperation while at a concert, unable to touch Shane. The fragmented, pleading thoughts illustrate a breaking point where the emotional strain of hiding becomes an acute, almost physical pain. Set within a queer public space, the moment heightens Ilya’s sense of isolation and underscores the theme of Depression as an Isolating Force, as his internal suffering is invisible to everyone around him.

“‘Are you ready to do another season of this?’ […] Shane pulled back enough to look him in the eye. ‘Hiding.’”


(Chapter 6, Page 72)

As the summer ends and the professional hockey season looms, this exchange explicitly frames the novel’s central conflict. Shane’s direct question moves their struggle from a passive state of endurance to an active problem that must be confronted. By defining “this” as “Hiding,” the dialogue emphasizes their shared exhaustion and signals that the secrecy itself, not just the threat of exposure, is the primary antagonist in their relationship.

“It could be because I’m depressed.


No. He was fine. Normal. It’s not like he ever stayed in bed all day crying.


Neither did Mom.”


(Chapter 9, Page 94)

In this moment of internal monologue following a dream about his mother, Ilya confronts a terrifying possibility. The italicized text represents an intrusive thought, contrasting Ilya’s initial, fleeting self-diagnosis with his immediate, forceful denial. This internal conflict establishes the novel’s exploration of Depression as an Isolating Force, as Ilya’s fear is explicitly linked to his mother’s history, suggesting an inherited trauma and a deep-seated resistance to admitting his own vulnerability.

“Most of the time the hiding doesn’t bother me, but sometimes the unfairness of it all makes me furious. The other guys on the team get to talk about their wives and girlfriends, and have them come to team events and stuff. They have kids and, I don’t know, lives beyond hockey that they can be proud of. I want that.”


(Chapter 10, Page 109)

Speaking to his friend Rose, Shane articulates the emotional toll of his secret relationship. His confession reveals the corrosive nature of hiding, framing it as an “unfairness” that denies him the ordinary life his teammates take for granted. The use of italics for the word “lives” emphasizes Shane’s belief that his existence is fundamentally incomplete and less authentic than that of his peers, directly addressing the theme of The Corrosive Burden of a Secret Queer Relationship.

“‘Do you love each other?’


‘We’re friends,’ Shane said stiffly at the same time Ilya said, ‘Yes.’”


(Chapter 12, Page 136)

During a mock wedding ceremony orchestrated by Hayden’s children, a child’s direct question elicits opposite, simultaneous responses from Shane and Ilya. This moment of dialogue starkly juxtaposes Shane’s conditioned, fearful denial with Ilya’s unguarded, emotional honesty. The overlapping, contradictory answers crystallize their central conflict, illustrating how the pressure of their secret manifests differently in each partner and strains their emotional alignment.

“How could they not know? […] How could anyone have seen this—seen you—and not known about us? Ilya had displayed his heart so openly, smashed against the ice as unmistakably as Shane’s broken body.”


(Chapter 15, Page 175)

While watching documentary footage of a past injury, Shane reflects on Ilya’s terrified reaction on the ice. The narration employs a simile, equating Ilya’s emotional exposure (“displayed his heart so openly”) with Shane’s physical vulnerability (“as unmistakably as Shane’s broken body”), to argue that their love is self-evident. This moment highlights the willful blindness of the hockey world, which chooses to see only a professional rivalry in a moment of profound personal connection, reinforcing the arena’s symbolic function as a stage for misinterpretation.

“What I’m saying is I appreciate the way you handle yourself, Shane. I know you put hockey first, and keep your private life private. That keeps everyone comfortable, and keeps the focus on hockey.”


(Chapter 16, Page 184)

In a meeting with Shane, NHL Commissioner Roger Crowell uses coded language to praise Shane’s discretion about his sexuality. Crowell’s emphasis on keeping “everyone comfortable” and maintaining “the focus on hockey” reveals the league’s institutional preference for a sanitized, conflict-averse public image over players’ personal truths. This dialogue directly supports the theme of Professional Success at the Cost of Emotional Authenticity by framing the suppression of identity not as a professional expectation for the good of the league.

“He imagined Shane would be similarly unforgiving if Ilya took his own life. Not that Ilya ever would. Unless he couldn’t help it.”


(Chapter 18, Page 198)

During a moment alone, Ilya’s thoughts reveal the depth of his depression. The qualifier “Unless he couldn’t help it” introduces suicide as a potential outcome of an overwhelming illness, directly engaging the theme of Depression as an Isolating Force. This moment of internal monologue provides unfiltered access to his mental state, showing how his fear of hurting Shane coexists with a profound sense of despair he feels powerless against.

“‘No,’ Ilya said in a low voice. ‘Watch. See how beautiful you are like this.’”


(Chapter 20, Page 211)

In his home gym, Ilya directs Shane to watch his own reflection during a sexual act. This command is an act of intimacy that challenges Shane’s highly controlled self-perception, forcing him to confront a vulnerable, unguarded version of himself he usually suppresses. By insisting Shane witness his own pleasure, Ilya attempts to break through the rigid discipline that defines Shane’s public and professional identity, momentarily prioritizing a shared, authentic emotional experience over Shane’s instinct for self-monitoring.

“Only you can tell your friends about us, right? This is how it works?”


(Chapter 21, Page 227)

This resentful question, posed during a tense phone call, marks a significant crack in the couple’s secret arrangement. Ilya’s sarcastic tone exposes the profound imbalance in their shared burden of secrecy; Shane has a small support system, while Ilya is almost completely isolated. The rhetorical question voices a long-simmering grievance, directly illustrating how the clandestine nature of their relationship disproportionately affects Ilya and erodes their connection, setting the stage for their larger conflict.

“Quietly, in a voice that couldn’t disguise his pain, he said, ‘I already chose you, Hollander.’”


(Chapter 22, Page 240)

These words are the emotional climax of Ilya and Shane’s Christmas fight, articulating the fundamental sacrifice at the heart of their relationship’s imbalance. Ilya’s quiet, pained delivery underscores that his decision to move to Ottawa was not just a career choice but a definitive choice of Shane over professional glory, a fact he feels Shane has failed to fully recognize. This statement exposes the high personal cost of building a life together under the constraints of their careers and secrecy.

“They had lots of reasons to keep their relationship a secret, but those reasons seemed extremely unimportant now. What if Ilya had died?”


(Chapter 24, Page 258)

After learning of Ilya’s near-death experience on a malfunctioning plane, Shane’s perspective on their secrecy undergoes a radical shift. The rhetorical question “What if Ilya had died?” serves as a narrative fulcrum, instantly stripping away the professional justifications—career, reputation, public image—that have dictated their lives. This internal monologue reveals that the fear of losing Ilya entirely eclipses the fear of being outed, forcing Shane to re-evaluate the true cost of hiding their relationship.

“‘I choose you, Ilya. I promise I will always, always choose you.’ Shane’s eyes began to shimmer. He took a deep breath and said, ‘Ilya Grigoryevich Rozanov, will you marry me?’”


(Chapter 25, Page 268)

In this pivotal scene, Shane’s proposal solidifies their private commitment, setting the stage for their eventual decision to go public. The dialogue, particularly the repeated vow “always, always choose you,” directly addresses Ilya’s deep-seated fears of abandonment and highlights the emotional stakes of their relationship. By using Ilya’s full name, Shane elevates the moment to a formal, solemn oath that honors Ilya’s identity and heritage.

“‘What if they could see?’ Ilya’s voice was low and quiet and his words made Shane’s cock twitch. ‘If that wall was a window.’”


(Chapter 27, Page 297)

This quote, spoken during an intimate moment in a hotel room, encapsulates the central tension between the couple’s private reality and their public performance as rivals. The hotel room is reimagined as a stage, blurring the lines between safety and exposure. Ilya’s question introduces a layer of transgressive fantasy into their encounter, revealing how the constant need for secrecy has shaped their desires and highlighting the psychological weight of being perpetually hidden.

“You seem to be trapped in this cycle of wanting to be openly in a relationship with Shane, but also dreading it. I think it would help if you told a friend—someone you trust. Someone on your side.”


(Chapter 29, Page 311)

Galina, Ilya’s therapist, provides a direct diagnosis of the central conflict fueling the theme of The Corrosive Burden of a Secret Queer Relationship. Her observation of Ilya’s “cycle” of desire and dread articulates the psychological trap that secrecy creates, where the solution feels as dangerous as the problem. This therapeutic intervention acts as a narrative catalyst, explicitly framing Ilya’s subsequent confession to his friend Svetlana as a necessary act of resistance against the isolating force of his hidden life and depression.

“I just didn’t think I could have this, y’know? Have all of it. Being openly gay. Playing hockey. Being with someone as great as Harris. I feel, like, a million pounds lighter.”


(Chapter 31, Page 330)

Troy Barrett’s reflection on coming out serves as a narrative foil to Shane and Ilya’s experience, providing a tangible vision of the freedom they have yet to achieve. His statement contrasts sharply with the “crashing” feeling Ilya experiences after Troy’s public celebration, illustrating the profound emotional cost of their continued secrecy. The metaphor “a million pounds lighter” creates a visceral image of the oppressive weight they carry, reinforcing the novel’s argument that hiding, even for self-preservation, is a debilitating burden.

“The couch began to shake, and Shane realized that Ilya was laughing. ‘It’s not funny.’


‘Is very funny!’ Ilya squeaked out. ‘Hayden’s stupid Fan-Mail video. Oh my god. This was somebody’s birthday greeting. Someone named Brad.’”


(Chapter 32, Page 343)

In the immediate aftermath of being accidentally outed, this moment of shared, hysterical laughter ironically subverts the expected reaction of pure panic. The shift in tone from devastation to absurdity underscores the strength of Shane and Ilya’s bond, showing their ability to find solidarity and humor even as their secret world collapses. By focusing on the ridiculous circumstances of their exposure—a botched celebrity video for “Brad”—the narrative highlights the release of the emotional burden they carried through their secret, even if it was done so accidentally.

“We know that our relationship will be difficult for a lot of people to accept and understand. We have never let our personal relationship interfere with our competitiveness on the ice, and we believe our career achievements show that very clearly. We’ve always kept personal and professional separate, and we hope our teams, our fans, and the league can do the same.”


(Chapter 33, Pages 355-356)

This passage, from a public relations statement drafted for Shane and Ilya after they are outed, exemplifies the theme of Professional Success at the Cost of Emotional Authenticity. The formal, carefully managed tone and the logical appeal to their professional records reveal the immense pressure to frame their relationship in a way that is palatable to a conservative sports world. By emphasizing the separation of their personal and professional lives, the statement attempts to contain the “damage,” illustrating how the institution of hockey forces them to compartmentalize their identities for public consumption.

“‘You are Shane fucking Hollander,’ Ilya growled. ‘If you ever forget that, I will drag you back in here and fuck you until you remember.’”


(Chapter 34, Page 363)

Set in Shane’s trophy room, a space that embodies his professional achievements, Ilya’s declaration uses physical intimacy to reaffirm Shane’s core identity when it is under institutional attack. The juxtaposition of a private, sexual act with the public trophies of Shane’s career demonstrates how their relationship, far from being a liability, functions as a source of strength and validation. The aggressive, possessive dialogue serves as a direct rebuttal to the league’s attempts to diminish Shane, linking his personal worth to his professional prowess.

“I am offering the only option that will save both of your careers and the reputation of this league. If you post your own statement and start flaunting your…relationship…then you will obliterate your legacies. You’ll be jokes. Choose carefully.”


(Chapter 35, Page 367)

Commissioner Crowell presents a stark ultimatum, highlighting the novel’s central conflict between institutional power and personal truth. His disdain is evident in the pejorative “flaunting” and the dismissive pause indicated by the ellipsis before “relationship,” revealing the league’s deep-seated antigay bias. By framing their authenticity as a threat that will “obliterate” their legacies, Crowell embodies the pressure for players to suppress any truth that deviates from the league’s marketable, heteronormative narrative.

“I am…maybe like my mother. Depressed. Sometimes. And it is not fixed. It might not be something to fix.”


(Chapter 37, Page 396)

Ilya’s confession to Shane marks a crucial turning point for the theme of Depression as an Isolating Force. The fragmented syntax and hesitant phrasing, communicated through ellipses and simple, direct language, expose his vulnerability and the difficulty in articulating his long-held fear. By verbalizing his condition and accepting it might be a permanent part of his life, Ilya moves from isolation toward shared intimacy, reframing help-seeking as a necessary act of trust.

“My family is here.”


(Chapter 39, Page 405)

Ilya speaks these words to Shane’s father on his wedding day, redefining the concept of family as a chosen bond rather than one of blood. This simple declarative statement provides a resolution to his character arc, which has been defined by the isolation stemming from his traumatic past and secret relationship. In this moment, the support from Shane’s parents signifies Ilya’s full integration into a loving, accepting familial structure, completing his journey from a state of loneliness to one of belonging.

blurred text
blurred text
blurred text

Unlock every key quote and its meaning

Get 25 quotes with page numbers and clear analysis to help you reference, write, and discuss with confidence.

  • Cite quotes accurately with exact page numbers
  • Understand what each quote really means
  • Strengthen your analysis in essays or discussions